0%
第三天 6

第三天

6

「斯克雷塔早先在一個試驗室里當生物化學家。開頭,我找的是另一個人,但是那人認為,他的道德義務不允許他把毒藥給我。而斯克雷塔,他沒有一秒鐘的猶豫,就自行配製了這片葯。」
「不,不,你應該回去泡浴。不應該忽視你的治療。我陪你去吧。」
「這當然,但這裏的所有人都覺得,他的醫療診所對他來說是一種副業,妨礙了他把全部精力投入到一大堆更重要的計劃中。比如說,明天,他就要演奏打擊樂了!」
「什麼時候你不再需要它呢?」
「從這一點上說,斯克雷塔大夫是一個獨特的人,不然的話,他是假裝如此?」奧爾佳問雅庫布。
「總而言之,是的。現在,人們總算允許我學習,我得到了我想要的。我將學我的理科,我不想聽人說起任何別的。這個制度不是我發明出來,我對此沒有絲毫的責任。不過,你到底什麼時候走呢?」
「即便是痛苦的回憶,也是一個使我們介入的聯繫。」
「等一等,」雅庫布說,打斷了奧爾佳的話,「這麼說,那個傳說,可是真的啦?」
「這片毒藥,你是怎樣弄到手的?」
終於,這話總算說出來了。雅庫布瞧著奧爾佳,看到她笑了。她握住他的手:「真的嗎?這消息真是太好了!我真為你高興!」
「我不知道,」雅庫布說,「我真的不知道該怎麼說。至於說到我,我對這https://read.99csw•com個國家還是相當依戀的。」
「真是令人難以相信,」雅庫布說,「聽到斯克雷塔執意要表演打擊樂的消息,我倒是根本就沒有什麼好驚訝的。斯克雷塔是我所認識的最大的夢想者,但是,迄今為止我還沒有見他實現過哪怕一個夢想。當我們在大學里相互認識時,斯克雷塔沒有什麼錢。他經常口袋裡連一枚硬幣都沒有,而他總是想象出好一些玩意,想以此掙錢。在那個時候,他制定了計劃,先搞到一隻雌威爾士獵犬,因為有人對他說過,這一品種的小崽能賣到四千克朗一條的價。他立即算了一筆賬。母狗每年可以下兩窩狗崽,每窩五個。二五一十。十乘四千就是每年四萬克朗。他什麼都想好了。他好不容易得到了大學餐廳經理的資助,後者答應他,每天都把廚房的剩飯剩菜提供給他的狗。他為兩個女大學生代寫畢業論文,代價是她們每天出去為他遛狗。他住在一個學生公寓里,那裡是禁止養狗的。於是,他每星期都送一束玫瑰花給公寓的女主任,直到她答應他可以破例行事。在整整的兩個月里,他都在為他的母狗作著精心的準備,但是,我們大家都知道,他永遠也得不到它。他應該花四千克朗把它買來,但沒有人願意把自己的錢借給他。沒有人拿他的話當真。所有人都把他看成一個夢想家九*九*藏*書,當然他狡詐得天下無雙,而且膽大妄為,不過都只是在想象的王國中。」
一時間,雅庫布細細地品味著年輕姑娘滿腹疑慮的沉默,然後說:「十五年來,我一直把這片葯帶在身上。在我的鐵窗歲月之後,我總算明白了一件事。至少應該有一點確信:確信能把握住自己的死亡,能選擇死亡的時間和方式。有了這種確信,你就能忍受很多的事。你心裏知道,當你願意的時候,你是能夠擺脫它們的。」
「也許是我的不對,」奧爾佳繼續說,「不過我在這裏感到孤立無援。還有什麼能讓我對它有依戀呢?」
「明天一早,我就要徹底離開這個國家。我應邀去一個大學工作,我得到了官方的准許。」
淺藍色的藥片放在桌子上,在摺疊的紙上,奧爾佳,這個雅庫布對其顯示過存在意義的世界上惟一的人,正俯身在打開的衣櫃里,背對著毒藥。雅庫布想,這片淺藍色藥片是他生命的戲劇,一出被拋棄的、幾乎被遺忘的、可能沒有意思的戲劇。他對自己說現在是擺脫這沒意思的戲劇的時候了,該對它迅速地告別,把它留在自己的身後。他把藥片包在紙里,塞進自己上裝的胸口衣兜里。
雅庫布幾乎有些不知所措。「我們走著瞧吧,」他說,「斯克雷塔也想說服我在這裏多待一些時間。」
「當然啦!整個療養院都貼滿海報,宣九-九-藏-書布著名的小號手克利瑪明天來這裏演出的消息,斯克雷塔大夫將在音樂會中為他伴奏打擊樂。」
「這麼快啊?」她握住了他的手,「我求求你。既然你已經好心好意地來跟我告別了,你就別那麼著急地走吧。」
「那你呢,你在這裏找得到足夠的清涼嗎?」
「在監獄里,你也一直帶著這片葯嗎?」
「這簡直太有趣了,但是我依然不明白你對他的奇特偏愛。人們甚至不能相信他。他根本無法準時到達,頭天答應的事情第二天就忘得乾乾淨淨。」
「可惜,沒有!不過,我一出獄就搞到了。」
奧爾佳是那麼關注雅庫布帶來的這消息,以至於她都忘了問他關於淺藍色藥片的事,那片一直放在他們的中間,在揉皺的絹紙上的藥片,雅庫布不得不細細地向她展望他未來生涯的種種情景。
「也許吧。但是,尤其是因為他理解我。他知道我不是一個歇斯底里的人,不會熱衷於那些自殺的喜劇。他明白,對我來說最要命的什麼。我今天就把這藥片還給他。我再也不需要它了。」
「這正是我認識他以來常常問自己的問題。」雅庫布答道。
「你終於成功了,我實在太為你高興了。留在這裏,你永遠是一個可疑的人。他們甚至都不允許你從事你的職業。他們就是這樣時時刻刻地鼓吹著熱愛祖國。怎麼熱愛一個你都被禁止在那裡工作的國家?我可以對https://read•99csw.com你說,我對我的祖國並不抱有任何的愛。這是我的不對嗎?」
她表現出一種無私的快樂,假如他得知,奧爾佳要出發去外國,要去那裡過一種更舒適的生活了,他自己也同樣會這樣快樂的。他有些驚奇,因為他總是擔心,她對他懷有一種情感上的依戀。他很高興事情不是那樣的,但是,令他對自己感到驚奇的是,他因此而又有些惱火。
「你當然應該在這裏多待一些時間,」奧爾佳說,「無論如何,我們彼此給對方的只有那麼一點點時間。現在,我又該回去泡浴了……」但思索一會兒后,她肯定地說她哪裡也不去,既然雅庫布來這裏了。
「明天。」
「不完全是這樣。他過去幫過我很大的忙。實際上,沒有人給過我跟他同樣大的幫助。」
「真的?」奧爾佳問道,嗓音中分明充滿著幸福。隨後,她打開柜子,尋找著什麼東西。
「使我們介入什麼?滯留在我們出生的國家中嗎?我不明白,人們怎麼可能不把自己肩上的重壓甩掉而談論自由。就好比,一棵樹長在它不能生長的地方,就不能說它生得其所。樹木只有長在能得到清涼的地方才算生得其所。」
「這是什麼?」奧爾佳問道。
「所有的危險都已經過去了嗎?」
「在這個國家,人們永遠不會知道什麼時候他們需要這些東西。而且,對我來說,這是一個原則問題。任何人從他進入成年期起九*九*藏*書,都應該得到毒藥。為此,應該舉行一種莊嚴的儀式。這不是為了鼓勵人們去自殺,恰恰相反,而是為了讓他們活得更踏實,更安詳。讓他們活得更明白,知道他們把握著自己的生與死。」
雅庫布把手探進上衣胸口的衣兜里,掏出一張摺疊起來的絹紙。他把絹紙打開,露出一粒淺藍色的藥片。
「獨特的人,當他們成功地讓別人尊重他們的獨特性時,會有一種相當漂亮的人生。」奧爾佳說,「斯克雷塔大夫漫不經心得幾乎令人無法相信。在一番談話正熱火的當間,他會忘記一秒鐘前他說了什麼。有時候,他在街上開始跟人爭論,他會晚兩個鐘頭來到診所。但是,沒有人膽敢因此而記恨他,因為大夫是一個赫赫有名的獨特的人,只有一個粗野的人才能對他獨特性的權利質疑。」
奧爾佳從衣櫃中找出一個袋子,往裡面放了一條毛巾,關上櫃門。「我準備好了。」她對雅庫布說。
「不管是獨特還是不獨特,我看他對你的治療還是不錯的。」
這跟他期待的總是不一樣。她的行為舉止既不像一個偷偷愛著他的年輕女郎,也不像一個對他抱有孝敬之情、精神之愛的養女。她懷著一種極富說服力的柔情,向他伸出手,目不轉睛地看著他,重複道:「別那麼著急!假如你來這裏停留一下只是為了向我告別,那對我也沒有任何意義。」
「毒藥。」
「也許因為他是個獨特的人。」