0%
Ⅰ 誰都笑不出來 13

Ⅰ 誰都笑不出來

13

「可你還是跟她見了面,這很好嘛,因為,你對這些人做過的事很不好。卡勞塞克博士說了,一個明白事理的人很難理解這一點。」
「你是一個老牌的玩世不恭的人。」
「靠卡勞塞克嗎?」我試圖挖苦她一下。
「請說吧。」
「你什麼時候見卡勞塞克的?」
「為什麼是卡勞塞克說的呢?你認為九九藏書我無法獨自認識到這一點嗎?你認為我無法看穿你的把戲嗎?你喜歡牽著別人的鼻子走。你答應過扎圖萊茨基先生,要為他寫一份閱讀報告……」
這多少給了我一點點安慰。
「是卡勞塞克對你說的吧?」
「怎麼了?這難道還是一個秘密嗎?現在,我可知道你是什麼人了。」
read.99csw.com你想讓我告訴你嗎?」
「而對我,你答應過給我調工作。你利用我來對付扎圖萊茨基先生,又利用扎圖萊茨基先生來對付我。可是,假如你想知道的話,我可以告訴你,這份工作,我終究會調成功的。」
「我看不出我以前有什麼好害怕的,」克拉拉回答說,她的那份自信著實https://read.99csw.com令我驚訝。
「那麼你呢,你知道嗎?」
「怎麼,你這是什麼意思?要不是為了你,我根本就用不著見什麼扎圖萊茨基夫人的面!」
「是嗎?」
「是的,你的合同將不再續簽,如果有一個外地畫廊願意接受你當職員,就算你的萬幸了。但是,你必須明白,這一切全是你的錯。如果我能https://read.99csw.com給你一個建議,那麼,在未來,你最好還是真誠一些,不要撒謊,因為,一個女人無法敬重一個愛撒謊的男人。」
「現在,你再也沒有什麼好害怕的了。」我對克拉拉說。我們坐在達爾馬提亞小酒館里,我已經把我跟扎圖萊茨基夫人的談話內容告訴了她。
我愣在那裡,等了好一會兒才明白過來,我的故事(儘管我read.99csw.com的四周籠罩著一片冰冷的寂靜)並不屬於悲劇,倒是個喜劇。
「反正不是靠你!你這個人,你到處開空頭支票,你都無法知道自己開多少空頭支票了。」
「我從來就沒有答應過他要寫閱讀報告……」
她站起身,向我伸出一隻手(很明顯是最後一次),然後轉過身子,出門了。
「我見到他了。」克拉拉說。
「你把什麼都告訴他了?」