0%
第五章 亞洲——懷念的滋味 72 鯛魚燒與章魚燒(韓國)

第五章 亞洲——懷念的滋味

72 鯛魚燒與章魚燒(韓國)

那時候,我下意識認為「這是模仿鯛魚燒」。不過,要是韓國人來日本,看到鯛魚燒或許會覺得:
隔天早上,我騎車時又看到另一輛廂型客貨兩用車。這次賣的是肉包,我買了兩個當早餐,才吃一口就大失所望。原來不是肉包,是豆沙包啊!昨天九*九*藏*書已經吃了四個鯛魚燒,紅豆餡的味道讓我有點厭倦,不過還是勉為其難趁熱把兩個豆沙包吃完。
有一輛廂型客貨兩用車停在路旁,一群人圍著,看樣子應該是食品攤。我張望了一下,竟然是賣鯛魚燒。
又騎了一會車,https://read.99csw.com來到鎮上,我在店裡買了甜甜圈。圓圓的餅,四個一千韓元。我咬了一大口,差點沒噴出來,竟然是豆沙甜甜圈!看來韓國人非常熱愛紅豆餡。才吃了兩個,我就快不行了。
韓國的鯛魚燒比日本小一點,四個一千韓元九-九-藏-書,約一百日元。我買了一份,口味和日本沒什麼兩樣,不過沒那麼甜。我並不喜歡甜食,這樣的味道對我來說很容易入口。抱著熱乎乎的紙袋,咬了一口「鯛魚燒」,冷冰冰的身體從裡到外跟著暖和起來。
且不管哪一國才是發源地,有趣的是,名稱不同九-九-藏-書,正好表現出文化差異。日本人要是聽到「鯽魚燒」,大概也沒多少人會覺得好吃吧?
再過兩天就回日本了,或許,帶著大量吃不完的「韓國版豆沙餡雞蛋糕」當土特產,也別有滋味!
韓國把鯛魚燒叫做「pun o pan」,「pun o」是鯽魚的意思。
https://read•99csw.com傍晚,我看到賣章魚燒的小販,這也是我相隔七年第一次看到。我大喜過望,買了一大堆。老闆把東西遞給我,仔細一看,外形有點奇怪。上頭不但沒有醬汁,麵皮又特別鬆軟,我膽戰心驚地咬了一口……
(後來我問韓國朋友,果然沒錯。)
「啊!學我們的pun o pan!」