0%
Ⅶ 愛德華與上帝 10

Ⅶ 愛德華與上帝

10

所以愛德華感受到對上帝的渴望,因為只有上帝被免除了顯現的義務,並且可以滿意于僅僅存在;因為他獨自就構成(他獨自,惟一的和非存在的他)惟其沒有本質就更存在的這一世界的基本反命題。
「是的,」愛德華說,「但是,這是我最大的錯誤,上帝不會寬恕我。這是一個罪孽,阿麗絲。」
星期天結束了,一對戀人踏上歸程;他們單獨待在一個包廂里(小姑娘又一次高興地喋喋不休),而愛德華回想,就在不久前,一想到他可以在阿麗絲的自行決定的人物中找到一種嚴肅性時,他還是非常高興,因為他被迫做的事情永遠也不能帶來這樣的嚴肅性,他悲哀地明白到(車輪單調、悅耳地敲擊鐵軌的接縫),他剛剛同阿麗絲的艷遇是可笑的,是偶然與錯誤的後果,缺乏嚴肅read.99csw.com性和意義;他聽著阿麗絲的話,他看著她的動作(她撫摩愛德華的手),他想,這些是無意義的符號、沒有儲備金的紙幣、紙的秤砣。他賦予它們的意義超不過上帝賦予赤|裸的女校長之祈禱的意義;他突然意識到,他身邊的這座城市的所有人事實上都只是吸墨紙上的一些線條、行為可以互換的一些活物、沒有堅實物質的一些人;但更壞的是,更更壞的是(他隨後想到),他本人只是所有這些影子人的影子,因為他挖空心思,惟一的目的就是適應這些人,模仿這些人,但是他徒然地帶著內心的嘲笑模仿他們,不把他們當回事兒;他徒然地以此暗自嘲笑他們(並且以此評價他自己為適應他們而進行的努力),但這改變不了什麼,因為一次模仿,哪怕是惡意的模仿,仍然是一次模仿,就像一個冷嘲熱諷的影子仍然是一read.99csw.com個影子,一個次一等的、衍生的、可悲的玩意。
這是侮辱,可怕的侮辱。車輪單調、悅耳地敲擊鐵軌的接縫(小姑娘喋喋不休),而愛德華說:
可是,生米已成熟飯,無法挽回。
「求你了,你到底怎麼了?」年輕姑娘平靜地說,「是你自己老在說,上帝希望愛,首先是愛!」
請您記住他,還有這微笑。
不,請不要擔心,愛德華沒有找到信仰。我並不想讓我的故事罩上這麼明顯的矛盾。但在幾乎可以肯定上帝不存在的同時,愛德華帶著懷舊的傷感,在腦袋裡有意地轉著上帝的念頭。
「我們本不應該做這事。不應該。」
「我呢,我絕望。」愛德華說。
愛德華意識到,阿麗絲已經靜靜地掌握了這條神學的詭辯,而就在不久前,這條詭辯在他艱難的戰鬥中曾是他一個虛弱無力的救援,想到這裏,他臉紅了:「我說這話是為九九藏書了考驗你。現在我算知道你是怎樣忠於上帝的了!但是能背叛上帝的人,將百倍容易地背叛一個男人!」
這樣,愛德華經常去教堂坐坐,並朝著穹頂抬起夢幻的眼睛。正是在一次這樣的時刻,我們將與他辭別:下午過去了,教堂中安安靜靜、空空蕩蕩,愛德華坐在一條長椅上,想到上帝的不存在而心中悲傷。此刻,他的悲哀是那樣的深,以至於他看到從他內心突然湧現出上帝活生生的和真實的面容。看啊!是真的!愛德華微笑了!他微笑著,而且他的微笑是幸福的……
「你瘋啦?」阿麗絲說。
「你這是怎麼啦?是你想乾的!」
「幸福。」阿麗絲說。
啊,女士們,先生們,當人們對任何事,也對任何人都不認真對待時,活在世上是多麼凄慘啊!
上帝就是本質自身,然而愛德華(他與阿麗絲和女校長的故事已read.99csw.com經過去多年)無論在愛情里,在工作中還是在思想里都沒有找到本質。他是太老實了,以至於無法在非本質中找到本質;而他又是太軟弱了,以至於無法不悄悄地渴望著本質。
為了忠於事實,我應該另外補充說,儘管這個漂亮身體離他而去的念頭引起愛德華的一些悲傷,但也是相當快就聽之任之了的一次喪失。剛到小城不久,他為沒有肉體之愛而痛苦,但這完全是一種暫時的缺乏。愛德華不再為這種缺乏而痛苦。他每周一次去看女校長(習慣已經解除了他身體原先的焦慮),他決定只要這件事沒有最終在學校公開,就有規律地去她那兒。此外,他越來越成功地嘗試著引誘不同的女人和姑娘。這使得他更加欣賞獨處的時刻,並開始喜歡獨自散步,有時還利用這樣的時候(請對這個細節再給予一些關注)去教堂轉一圈。
阿麗絲總是能找到新的完全現成的回答,她要是深思熟慮的話,不找這些回答就好了,因為這些話只能激起愛德華復讎的怒火。愛德華說了很久很久,他說了那麼多,以至於(他使用了噁心生理厭惡這些詞)最後他在這張平靜而溫柔的臉上(終於!)榨出了抽泣、淚水和呻|吟。九*九*藏*書
「阿麗絲,你幸福嗎?」
「別了。」愛德華在車站對阿麗絲說,丟下她一人在那兒,滿臉淚水。愛德華回到自己的住所,只不過是幾個小時后的事情,當這古怪的怒火最終平息,他明白他剛剛做的事情會引起的所有後果,他回想起這個身體,當天早晨還在眼前蹦蹦跳跳的,而這漂亮的身體,他自己已經自願地把它趕走了,想到此,他把自己看作傻瓜,直想抽自己的嘴巴。
一九五九年至一九六八年寫于波希米亞