釣魚的男孩
「所有時代寫給男人最好的書。」——英國GQ雜誌。
每當我想起我們的故事,想到從那個早晨開始,我們這從未分離過的一家人分開了,我真希望——即便過了二十年也是如此——希望他不曾離開,不曾收到那封調動通知。在那個通知到來之前,一切井然有序:父親每天早晨出門上班,在露天市場擺攤賣生鮮食品的母親照料我和我的五個兄弟姐妹。而我們就 跟阿庫雷大多數人家的孩子一樣,得去上學。萬事都順其自然。我們很少去想過去的事……我將成為飛行員,或者是奈及利亞總統,或者是個大富翁,買得起直升飛機——因為未來在我們手中。未來是一塊空白的畫布,一切都有可能。然而,父親調去約拉這件事改變了這一切:時間、季節和過去變得重要了,我們對過去的渴望甚至超過了當下和未來。
媲美《追風箏的人》,一個令人傷痛卻終獲救贖的故事。入圍布克獎短名單,《紐約時報》編輯選書;被美國國家公共電台、加拿大廣播公司、《紐約時報》《觀察家報》《經濟學人》《華爾街日報》《金融時報》、英國GQ雜誌等17家媒體評選為「年度最佳圖書」。
媒體評論:
這本小說只能用「令人敬畏」來形容。它散發出生命的活力,負載著死亡的重量,不論是文字風格還是故事的原始力量,都讓人目眩神迷。很少有小說真正具備神話的力量,《釣魚的男孩》絕對是這樣一本書。一部壯麗的傑作。
——埃莉諾·卡頓(《發光體》作者、史上最年輕布克獎得主)
這個令人傷痛然而終獲救贖的故事有一種清晰可見的優美,其直指人心的敘述力量簡直令我無法呼吸……我讀了一遍又一遍,儘管對其中猶如《聖經》故事一般的情節和人物已稔熟于胸,但每每行至令人驚嘆的結尾處,我總是潸然淚下。——埃琳娜·拉賓(《釣魚的男孩》英國版編輯)
《釣魚的男孩》顯然有其政治隱喻,卻並不過度……對神秘與殘殺、蝕人心骨的恐懼,以及非洲生命色調的探究質地飽滿,碩果累累,尤為凸顯的是,他在這個極富人性的非洲故事中展現出來的營造戲劇張力的才華……奇戈希·奧比奧瑪無疑是欽努阿·阿契貝的接班人。
——《紐約時報》
令人驚艷的處女作……我常常感覺自己有如在讀馬爾克斯那本《一樁事先張揚的凶殺案》。
——BBC廣播4台
最令人沮喪的是,作者只寫了這一本,一旦讀完就再也沒有了。
——《芝加哥先驅報》
這個故事把我整個吞進去又吐出來。令人頭暈目眩,呼吸緊張。
——Book Riots
圖書目錄
- 扉頁
- 釣魚兄弟幫
- 大河
- 老鷹
- 蟒蛇
- 變形
- 瘋子
- 馴鷹人
- 蝗蟲
- 麻雀
- 真菌
- 蜘蛛
- 搜救犬
- 螞蟥
- 利維坦
- 蝌蚪
- 公雞
- 飛蛾
- 白鷺
- 後記