中國人
作者:林語堂
類別:當代小說
《中國人》(My Country and My People)舊譯《吾國與吾民》,是林語堂在西方文壇的成名作與代表作,由於該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等諸方面,寫得非常幽默,非常美妙,並與西方人的性格、心靈、理想、生活等作了相應的廣泛深入的比較,所以自1935年由美國紐約約翰·戴公司出版以來,在海內外引起了轟動,被美國女作家賽珍珠等名士推崇備至,曾譯成多種文字,在西方廣泛流傳。
中國是這樣一個偉大的國家,國民生活如此複雜, 對她有形形色色的,甚至是互相矛盾的闡釋,都是很自然的事。如果有人持有與我相反的意見,我也隨時準備支持他,併為他提供更多的材料來證明他的正確性。人們能夠獲得真理、體會真理的時刻並不多,只有這些時刻才能永存。」《中國人》是林語堂在西方文壇的成名作與代表作。本書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等與西方人的諸方面作了相應的、廣泛的、深入的比較。
該書出版之後,在西方引起了不小的轟動,被推崇備至。1936年,英國倫敦威廉・海涅曼(William Heinemann)公司再版,以後曾被譯成俄語、日語、瑞典語等多種文字出版。
這部《中國人》全譯本除了補上原著第十章第六節《蔣介石其人其謀》、1935年初版《收場語》(其中包括《中華民國的真相》、《領袖人才的要求》、《我們的出路》等重要而容易引起誤讀、誤解的篇章),還增添了譯者附記、索引等。這樣不僅恢複原著的「全貌」,而且保持了原著的「原汁原味」,可以讓廣大讀者領略林語堂這部原著的當年風采與全書的基本精神。
圖書目錄
- 出版前言
- 賽珍珠序
- 自序
- 1939年版序
- 第一部分 背景
- 引言
- 第一章 中國人
- 第二章 中國人的性格
- 第三章 中國人的心靈
- 第四章 人生的理想
- 第二部分 生活
- 引言
- 第五章 婦女生活
- 第六章 社會生活與政治生活
- 第七章 文學生活
- 第八章 藝術生活
- 第九章 人生的藝術
- 第十章 中日戰爭之我見
- 1935年版《收場語》
- 關於《吾國與吾民》
- 譯後記
- 1994年版譯者附記