九九藏書

寄居者

寄居者

作者:嚴歌苓
類別:當代小說

一部中國版《辛德勒的名單》 《亂世佳人》!

在嚴歌苓的諸多著作中,《寄居者》無疑是最具代表性的作品之一。書中有亞洲人、歐洲人、美洲人,在血淋淋的戰爭年代里,沒有人能逃脫寄居的命運。大上海,小世界——愛情與信仰,忠誠與背叛,對自我的追尋與迷失,都在其中。這部小說是嚴歌苓在題材、寫作手法和女性角色塑造上又一次新鮮而成功的嘗試。這就是一部中國版《辛德勒的名單》 《亂世佳人》。

嚴歌苓創作《寄居者》的靈感源於柏林牆 ,「生活中精彩的故事往往超過我們的想象。依我看,刻意去找戲劇性和刻意避開戲劇性一樣,都沒有必要。1993年,我和我先生去柏林旅遊時,參觀了從東柏林穿越柏林牆,逃亡西柏林的故事。許許多多人的故事都寫在柏林牆的一個展覽館。有一個故事簡直就像一篇小說,說的是一位小夥子跟一個姑娘在東柏林訂了婚,小夥子先到了西柏林,他深愛著他的未婚妻,在幾年後還無法忘懷她。一次,他在歐洲見到一位姑娘,非常像他的未婚妻,他就勾引了她,把她帶到東柏林,偷了她的護照,讓他的未婚妻假冒那個歐洲女孩,用歐洲女孩的護照過了關口。」在小說里,嚴歌苓把主人公變成了一個中國女孩。

《寄居者》故事發生在1942年的上海,會讓人忍不住將嚴歌苓與善於描寫上海的張愛玲進行比較,然而「我怎麼可能和張愛玲像呢?她的上海也不是我的上海。我的上海比較臟、臭,比較像地獄,特別是在我寫的那個時期。」

為了創作《寄居者》,嚴歌苓讀了十多本有關那個年代猶太人在上海的作品,還專門從老一代人那裡了解細節,比如什麼牌子的香水,什麼裁縫店,什麼舞廳,什麼牌子的風衣大衣等等。嚴歌苓說:「做史料研究是小說家的日常工作。我總是在為下一部作品或者可能寫的作品查資料,做採訪。一部這樣的小說需要的準備時間往往是幾年。」

《寄居者》的故事發生在抗戰期間的上海,由女主人公玫在晚年講述給一位傳記作者聽:玫在1939年的上海,愛上一名剛剛逃離集中營上岸的猶太男子。那時趕上約瑟夫•梅辛格臭名昭著的「終極解決方案」就要實施,為讓愛人去美國,玫臨時在上海抓了個救星——另一位美國青年——做自己的丈夫。亂世中,小人物們開始一串連環套式的命運救助,最後,玫用「愛人」的錢贖救了「丈夫」,用「丈夫」的護照讓「愛人」脫險,同時,以毀掉對愛情的原始理解和信念的方式,去實現了愛情……故事結局在愛情的部分出人意料,令人嘆惋。這部作品是嚴歌苓在題材、寫作手法和女性角色塑造上又一次新鮮成功的嘗試。同時,小說延續了作者獨特的自述式與視覺化的敘事風格。

圖書目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
尾聲