九九藏書

撒馬爾罕的金桃·唐朝的舶來品研究

撒馬爾罕的金桃·唐朝的舶來品研究

作者:薛愛華
類別:中國歷史

本書是薛愛華《撒馬爾罕的金桃》最新修訂譯本,內含24頁彩色圖片,另保留原書風格20幅黑白題圖。本書是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀之作。本書選取中華民族最值得驕傲的朝代——唐代為研究對象,詳細研究了當時的世界文化交流和文明引進。內容涉及了唐朝生活的各個方面,家畜、野獸、飛禽、植物、木材、食物、香料、藥品、紡織品、顏料、礦石、金屬製品、世俗器物、宗教器物、書籍等,共18類170餘種,舉凡生活所需、日常所用,幾乎無所不包。此書不僅展現了大唐時期的社會文化、物質生活的生動畫面,為認識唐朝的社會生活史和文化史提供了極有價值的參考,也是了解中華文明和文明交流史的必讀書籍。

本書可能是我們這個時代中,在研究中國方面資料最翔實、最博學精深,並且寫得最賞心悅目的著作。

——《亞洲研究雜誌》

完全是賞心樂事……薛愛華先生幾乎沒有漏掉唐代生活的任何一個方 面,以至於一點一滴地為整個文明建立起一幅合情合理的全景畫卷……謝弗先生文筆優雅,睿智。他喜歡這些 天方夜譚式的故事,而且把它們講得非常好。

——《星期六評論》

對唐代文化一次令人著迷的考察,這可以從唐代對舶來品的使用和需要中反映出來……我們很難得看到這麼一本令人愉快而內容豐富翔實的書。

——《美國東方學會會刊》

美國學者薛愛華的《撒馬爾罕的金桃》,是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀著作。……從本書我們可以看到,唐朝的外來物品是何等的豐富多彩,而這些外來物品對中國社會、中國原有的文化又發生著複雜的、多方面的影響,其中很多逐步溶入中國原有文化之中,最終成為中國文化的組成部分。今天的中國文化是多元的文化。中國文化既包含漢族的,也包含其他兄弟民族的;既有本土的,也有外來的成分。

——陳高華(中國社會科學院學術委員會委員,中國海外交通史研究會會長)

《撒馬爾罕的金桃·唐朝的舶來品研究》是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀之作。本書選取中華民族最值得驕傲的朝代——唐代為研究對象,詳細研究了當時的世界文化交流和文明引進。內容涉及了唐朝生活的各個方面,家畜、野獸、飛禽、植物、木材、食物、香料、藥品、紡織品、顏料、礦石、金屬製品、世俗器物、宗教器物、書籍等,共18類170餘種,舉凡生活所需、日常所用,幾乎無所不包。此書不僅展現了大唐時期的社會文化、物質生活的生動畫面,為認識唐朝的社會生活史和文化史提供了極有價值的參考,也是了解中華文明和文明交流史的必讀書籍。

圖書目錄

文前彩插
漢譯本序
譯者的話
前言
導論
第一章 大唐盛世
第二章 人
第三章 家畜
第四章 野獸
第五章 飛禽
第六章 毛皮和羽毛
第七章 植物
第八章 木材
第九章 食物
第十章 香料
第十一章 藥物
第十二章 紡織品
第十三章 顏料
第十四章 工業用礦石
第十五章 寶石
第十六章 金屬製品
第十七章 世俗器物
第十八章 宗教器物
第十九章 書籍
參考書目
詞彙表
索引
漢譯本跋
文後彩插